Le mot vietnamien "đi đêm" peut être traduit littéralement par "sortir la nuit". Cependant, son utilisation est plus nuancée et peut avoir plusieurs significations.
"Đi đêm" est souvent utilisé dans des contextes où il s'agit de faire quelque chose de secret ou de clandestin, comme jouer à un jeu d'argent ou s'engager dans des activités douteuses. L'expression peut également impliquer le risque ou la peur de conséquences négatives, comme dans l'idée qu'une action cachée pourrait finir par être découverte.
Dans un sens plus figuratif, "đi đêm" peut également signifier que quelqu'un prend des risques dans ses actions ou ses décisions, surtout lorsqu'il s'agit de faire quelque chose qui pourrait être socialement inacceptable.
Bien qu'il n'y ait pas de variantes directes de "đi đêm", on peut rencontrer des expressions qui tournent autour du thème de l'obscurité ou du secret, comme "lén lén" (furtif) ou "bí mật" (secret).
En plus de son sens principal, "đi đêm" peut être utilisé dans des proverbes ou des expressions idiomatiques. Par exemple, l'expression "đi đêm có ngày gặp ma" signifie que faire des choses secrètes ou malhonnêtes peut conduire à des conséquences néfastes, littéralement "sortir la nuit peut vous faire rencontrer des fantômes".
En résumé, "đi đêm" est une expression riche en significations qui évoque des actions secrètes ou risquées, souvent associées à des conséquences. Elle est utilisée dans divers contextes, allant des jeux de société à des situations plus sérieuses où la discrétion est de mise.